‘How to..’ communiceren met je studiegenoten
Dan kom je aan op zo een grote campus. Vol vreemden. En dan? Ik wist natuurlijk dat ik de Engelse taal beheerste. En ik wist ook dat mensen in Hong Kong prima Engels spreken. Maar toch kreeg ik een lichte paniekaanval.
1) Ik sprak in het dagelijks leven verder nooit Engels.
2) Ik werd gedwongen om Engels te praten (of Kantonees).
3) Ik werd gedwongen om überhaupt te praten tegen onbekenden.
En 4) ik wilde toch nieuwe mensen leren kennen.
Fair enough. Ik heb me uiteindelijk vrij snel over die hele taalbarrière heen gezet. Want dat is echt dé gouden tip: sta open voor anderen daar krijg je zoveel meer voor terug.
Ik moet wel meegeven dat het afreizen naar een ander land niet alleen een vreemde taal met zich meebrengt. Maar ook een andere cultuur. Dat heb ik erg goed gemerkt toen ik in Hong Kong aankwam. De stad is een grote chaos. Honderden mensen met chronische haast. Zeer geïsoleerd en allemaal een mobiele telefoon in de hand. In eerste instantie dacht ik altijd verslaafd te zijn aan mijn mobiele telefoon. Maar toen ik dit zag, toen viel ik reuze mee. Mensen lijken niet alleen geïsoleerd, maar zijn ook erg op hunzelf. De drempel om contact te leggen is hoog. Maar, ik heb een paar tips om contact te leggen met locals in een Aziatisch land (Hong Kong):
1. Leer basis Kantonees. Dat werkt AL-TIJD. Door simpelweg te laten zien dat je moeite doet om “Nei hou” (hallo) te zeggen, verdien je punten. De lokale bevolking zal je een beetje toelachen (of uitlachen), maar dat is een goed teken. De eerste stap in de goede richting is gezet.
2. Neem initiatief en vraag om een rondleiding. Een Hong Kong’er zal je in eerste instantie nooit vrijwillig voorstellen om de stad te ontdekken. Daarom is het aan jou de taak om de eerste stap te zetten. En gegarandeerd, je hebt een personal tour guide.
3. Vraag wat de lokale lekkernijen zijn. Hong Kong staat bekend om het lekkere eten. Wat is nou een betere reden dan deze? Geen. Daarom moet je een local vragen om een food experience.
4. Vertel wat over jouw thuisfront. Dan vertelt een local jou meer over zijn thuisfront. Binnen no time ben je vriendjes met een hele groep locals.
Op het eerste gezicht lijkt het moeilijk om contact te leggen met de plaatselijke bevolking. Maar niets is minder waar. Zoek op wat je gemeenschappelijk hebt, toon interesse en grap wat over de Kantonese taal. Succes gegarandeerd.
Neem het mee. Succes. Fingers crossed.
拜拜 (oftewel, Bāaibaai)